фанатам сумеречной саги дальше лучше не читать, не расстраиваться...Каюсь: нетленки Стефани Майер я не читала. И не буду, скорее всего. Потому что опасаюсь трогать чтиво, в процессе потребления которого можно умереть. Например, от смеха)))) Но если кто-то мне скажет, что я зряшно не читала сии нетленки, что это с пивом потянет весьма недурно, и вообще, Стефани Майер очаровательная дамочка с большими...зеленоватыми глазами, я очень даже соглашусь! Да! Стефани Майер очаровательная дамочка с большими зеленоватыми глазами! И вообще, у меня к ней гораздо меньше пред'яв, чем к матушке Гарри Поттера. Потому что Стефани явная приверженка хэппиэндов (хоть и тоже не гнушается посадюжить персонажей), а гаррина мать сеет хоррор и тлен в неокрепшую чибячью психику.
В общем, с 2008го года я как-то ухитрялась беречь себя от сумеречной саги Стефани Майер. Меня не смогли убедить хоть одним глазком глянуть в упыриные стасти ни романтишно настроенные коллеги дамского полу, ни друзья с их "да ты чё! под пивас - такая комедь! уссышься!", ни глумливая пресса, стебущая выражение лица главгеры саги:
(В защиту Кристен Стюарт сразу скажу: нормальная деваха! вполне способна морду лица разнообразно пожамкать:
а то, что в кинце "Белоснежка и охотник" она унылое гавно не блещет актёрским мастерством, так то ж на фоне прекрасной Шарлиз Терон)
Но тут случилась сложная беременность моей обожаемой ятровки... А перечить сильно беременным девушкам негоже! Амина нашла способ подкатить ко мне с сумеречными фильмами: "А я такая же страшная, как Бэлла? " И всё. Тупик! Потому что уверять опасно сморщившую носик сильно беременную девушку в том, что она "не такая" нельзя, не посмотрев, чё там с этой киношной девахой. Но Амина была великодушна))) Она настояла, чтобы все четыре фильма я смотрела с украинской озвучкой!))) И, скажу я вам, мои маленькие любители мовы - це дуже цiкаво!)))))))))))) Смотреть! Смотреть обязательно! Для косоглазия полноты картины можно ещё и субтитры украинские включать. Но я помирала со смеху и без субтитров)))) К тому же, субтитры (любые субтитры! даже у суперпрофессионалов случаются описочки и корки) - штука ненадёжная ни в плане соответствия происходящему на экране, ни в плане грамматики.
Прекрасное:
- Ти неймовiрно швидкий та сильний… У тоби бледа шкiра, холодна як лiд…а очi змiнюють колiр… Ти николи ничого не ешь та не п’эшь…и уникаешь сонця… Скiльки тобi рокiв?
- Сiмнайдцять.
- И як давно тoбе сiмнайдцять?
- Уже так...
- Я знаю, хто ти!
- Кажи! Голосно! Кажи!
- Вампiр!
- Ты боисся?
- Нi.
Другое прекрасное:
- Ось якый я…
- Ти прэкрасний!
- Прэкрасний?! Це шкiра вбывцi, Бэлло! Я вбывця!
- Я у це не вiрю!
- Тому що ти вiришь у брэхню! Це камуфляж! Я найнебэзпэчнiший в свiтi хiжак. Вiд мене не втечешь!Мене не перемохгти! Я створенный вбыватi!
- Це немаэ значення.
А ещё я теперь знаю, откуда растут ноги у фразы "Ти мiй особистий сорт хгероїну Ты мой особый сорт героина"
И таки да, Амина гораздо тощее той киношной девахи. Зато рыжее!