Устойчивая психика - это когда жизнь тебя пинает и ломает себе ноги!)))
Ой как хорошо, что у меня незапойный организьм! А то с таким растянувшимся празднованием я бы спилась к чертям собачьим!
И всё же, даже на мой незапойный взгляд алкоголического лоха, глинт-не-вейн - это и на вкус, и даже лингвистически странно... Но в хорошей компании ничё, прокатит))))

Комментарии
08.11.2012 в 16:42

Профессиональный переводчик с русского на русский
А если не "вейн", то кто?
08.11.2012 в 19:27

Знает автор лишь только один, где у сказки (счастливый?) конец, ну а ты здесь лишь Шут, лишь Глупец, но она вся-тебе, погляди.
-_-
Ролка стоит со знаменами глинтвейна и грустно смотрит на уходящих из под него людей.
09.11.2012 в 05:01

Устойчивая психика - это когда жизнь тебя пинает и ломает себе ноги!)))
Bessyana, а вот у милой девушки Ролки есть в комментах вот тут keleno.diary.ru/p182199288.htm целая дискуссия на тему того, как обозвать глинт, если он не вейн, и что лучше - кошерный глинт-не-вейн, или старый добрый алкогольный напиток...кстати, Бэсс, ты учила только инглиш или на дойче тоже шпрехаешь?
Ai Rolary, ты вкусно варишь глинт, мне не хватает наших посиделок-поболталок под него...
о! да! я же открыла для себя такую штуку, как кардамон! раньше оно мне попадалось в готовых смесях для глинтвейна, но там всё ж такое поперемешанное, не разберёшь кто где...а тут вот добрые люди научили, что кардамон в глинт - это очень даже :lip: а какие у тебя любимые сочетания приправ для глинтвейна? ну, если не секрет, конечно)))
09.11.2012 в 07:23

Профессиональный переводчик с русского на русский
Kioshi, дойч я в школе года 2 и с тех пор все забыла))) А что?